Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ésaïe 51. 4

4
7181
הַקְשִׁ֤יבוּ
Prête - attention
Vhv-2mp
413
אֵלַ·י֙
moi · à
Sfxp-1cs · Prep


,
5971
עַמִּ֔·י
mon · peuple
Sfxp-1cs · Nc-ms-c


,
3816
וּ·לְאוּמִּ֖·י
ma · nation · et
Sfxp-1cs · Nc-ms-c · Conj
413
אֵלַ֣·י
moi · à
Sfxp-1cs · Prep
238
הַאֲזִ֑ינוּ
prête - l' oreille
Vhv-2mp


,

/
3588
כִּ֤י
Car
Conj
8451
תוֹרָה֙
une loi
Nc-fs-a
854
מֵ·אִתִּ֣·י
moi · auprès de · d'
Sfxp-1cs · Prep · Prep
3318
תֵצֵ֔א
sortira
Vqi-3fs


,
4941
וּ·מִשְׁפָּטִ֔·י
mon · jugement · et
Sfxp-1cs · Nc-ms-c · Conj
216
לְ·א֥וֹר
une lumière des · pour
Nc-bs-c · Prep
5971
עַמִּ֖ים
peuples
Nc-mp-a
7280
אַרְגִּֽיעַ
j' établirai
Vhi-1cs

׃
.

Traduction J.N. Darby

Prête7181
-7181
moi413
attention7181
,
mon
peuple5971
,
et
prête238
-238
moi413
l'
oreille238
,
ma
nation3816
!
Car3588
une
loi8451
sortira3318
d'
auprès854
de
moi
,
et
j'7280
établirai7280
mon
jugement4941
pour
une
lumière216
des
peuples5971
.

Traduction révisée

Prête-moi attention, mon peuple, et prête-moi l’oreille, ma nation ! Car une loi sortira d’auprès de moi, et j’établirai mon jugement pour qu’il soit une lumière des peuples.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale