Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ésaïe 51. 21

21
3651
לָ·כֵ֛ן
pourquoi · C' est
Adv · Prep


,
8085
שִׁמְעִי־
écoute
Vqv-2fs
4994
נָ֥א
ceci
Prte


,
2063
זֹ֖את
toi qui
Prd-xfs
6041
עֲנִיָּ֑ה
es affligée
Adja-fs-a

/
7937
וּ·שְׁכֻרַ֖ת
ivre · et
Adja-fs-c · Conj


,
3808
וְ·לֹ֥א
non · mais
Prtn · Conj
3196
מִ·יָּֽיִן
vin · de
Nc-ms-a · Prep

׃
:

Traduction J.N. Darby

C'3651
est3651
pourquoi3651
,
écoute8085
ceci4994
,
toi2063
qui
es6041
affligée6041
et
ivre7937
,
mais
non3808
de
vin3196
:

Traduction révisée

C’est pourquoi, écoute ceci, toi qui es affligée et ivre, mais non de vin :
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale