Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ésaïe 50. 6

6
1460
גֵּוִ·י֙
mon · dos
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
5414
נָתַ֣תִּי
J' ai donné
Vqp-1cs
5221
לְ·מַכִּ֔ים
frappaient · à ceux qui
Vhr-mp-a · Prep


,
3895
וּ·לְחָיַ֖·י
mes · joues · et
Sfxp-1cs · Nc-bd-c · Conj
4803
לְ·מֹֽרְטִ֑ים
arrachaient le poil · à ceux qui
Vqr-mp-a · Prep


;

/
6440
פָּנַ·י֙
ma · face
Sfxp-1cs · Nc-bp-c
3808
לֹ֣א
n' pas
Prtn
5641
הִסְתַּ֔רְתִּי
je ai caché
Vhp-1cs
3639
מִ·כְּלִמּ֖וֹת
l' opprobre · à
Nc-fp-a · Prep
7536
וָ·רֹֽק
aux crachats · et
Nc-ms-a · Conj

׃
.

Traduction J.N. Darby

J'5414
ai5414
donné5414
mon1460
dos1460
à
ceux
qui
frappaient5221
,
et
mes
joues3895
à
ceux
qui
arrachaient4803
le
poil4803
;
je
n'3808
ai5641
pas3808
caché5641
ma6440
face6440
à
l'
opprobre3639
et
aux7536
crachats7536
.

Traduction révisée

J’ai donné mon dos à ceux qui frappaient, et mes joues à ceux qui arrachaient le poil ; je n’ai pas caché mon visage à l’opprobre et aux crachats.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale