3588
כִּ֣י
Car
Conj
3754
כֶ֜רֶם
la vigne de
Nc-bs-c
3068
יְהוָ֤ה
l' Éternel
Np
6635
צְבָאוֹת֙
des armées
Nc-bp-a
1004
בֵּ֣ית
est la maison d'
Nc-ms-c
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israël
Np
,
376
וְ·אִ֣ישׁ
les hommes de · et
Nc-ms-c · Conj
3063
יְהוּדָ֔ה
Juda
Np
5194
נְטַ֖ע
la plante de
Nc-ms-c
8191
שַׁעֲשׁוּעָ֑י·ו
ses · délices
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
.
/
6960
וַ·יְקַ֤ו
il s' attendait · Et
Vpw-3ms · Conj
4941
לְ·מִשְׁפָּט֙
juste jugement · au
Nc-ms-a · Prep
,
2009
וְ·הִנֵּ֣ה
voici · et
Prtm · Conj
4939
מִשְׂפָּ֔ח
l' effusion de sang
Nc-ms-a
,
6666
לִ·צְדָקָ֖ה
justice · à la
Nc-fs-a · Prep
,
2009
וְ·הִנֵּ֥ה
voici · et
Prtm · Conj
6818
צְעָקָֽה
un cri
Nc-fs-a
׃
!
Car la vigne de l’Éternel des armées est la maison d’Israël, et les hommes de Juda sont la plante de ses délices. Il s’attendait au juste jugement, et voici l’effusion de sang, – à la justice, et voici un cri !
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby