Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ésaïe 5. 3

3
6258
וְ·עַתָּ֛ה
maintenant · Et
Adv · Conj


,
3427
יוֹשֵׁ֥ב
habitants de
Vqr-ms-c
3389
יְרוּשָׁלִַ֖ם
Jérusalem
Np
376
וְ·אִ֣ישׁ
hommes de · et
Nc-ms-c · Conj
3063
יְהוּדָ֑ה
Juda
Np


,

/
8199
שִׁפְטוּ־
jugez
Vqv-2mp


,
4994
נָ֕א
je vous prie
Prte


,
996
בֵּינִ֖·י
moi · entre
Sfxp-1cs · Prep
996
וּ·בֵ֥ין
entre · et
Prep · Conj
3754
כַּרְמִֽ·י
ma · vigne
Sfxp-1cs · Nc-bs-c

׃
.

Traduction J.N. Darby

--
Et
maintenant6258
,
habitants3427
de
Jérusalem3389
et
hommes376
de
Juda3063
,
jugez8199
,
je
vous
prie4994
,
entre996
moi
et996
ma
vigne3754
.

Traduction révisée

– Maintenant, habitants de Jérusalem et hommes de Juda, jugez, je vous prie, entre moi et ma vigne.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale