Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ésaïe 5. 22

22
1945
ה֕וֹי
Malheur
Prtj
1368
גִּבּוֹרִ֖ים
à ceux qui sont forts
Adja-mp-a
8354
לִ·שְׁתּ֣וֹת
boire · pour
Vqc · Prep
3196
יָ֑יִן
du vin
Nc-ms-a


,

/
376
וְ·אַנְשֵׁי־
hommes · et
Nc-mp-c · Conj
2428
חַ֖יִל
vaillants
Nc-ms-a
4537
לִ·מְסֹ֥ךְ
mêler les · pour
Vqc · Prep
7941
שֵׁכָֽר
boissons fortes
Nc-ms-a

׃
;

Traduction J.N. Darby

Malheur1945
à
ceux1368
qui
sont1368
forts1368
pour
boire8354
du
vin3196
,
et
hommes376
vaillants2428
pour
mêler4537
les
boissons7941
fortes7941
;

Traduction révisée

Malheur à ceux qui sont forts pour boire du vin, et hommes vaillants pour mélanger les boissons fortes ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale