3651
לָ·כֵ֗ן
pourquoi · C' est
Adv · Prep
7337
הִרְחִ֤יבָה
élargit
Vhp-3fs
7585
שְּׁאוֹל֙
le shéol
Np
5315
נַפְשָׁ֔·הּ
son · désir
Sfxp-3fs · Nc-bs-c
6473
וּ·פָעֲרָ֥ה
ouvre · et
Vqp-3fs · Conj
6310
פִ֖י·הָ
sa · bouche
Sfxp-3fs · Nc-ms-c
1097
לִ·בְלִי־
sans · –
Prtn · Conj
2706
חֹ֑ק
mesure
Nc-ms-a
;
/
3381
וְ·יָרַ֨ד
y descendra · et
Vqq-3ms · Conj
1926
הֲדָרָ֧·הּ
de Jérusalem · la magnificence
Sfxp-3fs · Nc-ms-c
,
1995
וַ·הֲמוֹנָ֛·הּ
sa · multitude · et
Sfxp-3fs · Nc-ms-c · Conj
,
7588
וּ·שְׁאוֹנָ֖·הּ
son · tumulte · et
Sfxp-3fs · Nc-ms-c · Conj
,
5938
וְ·עָלֵ֥ז
joie · et
Adja-ms-a · Conj
בָּֽ·הּ
sa · en elle
Sfxp-3fs · Prep
׃
;
C’est pourquoi le shéol élargit son désir et ouvre sa bouche sans mesure ; la magnificence de Jérusalem y descendra, ainsi que sa multitude, son tumulte et sa joie ;
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée