589
אֲנִ֥י
Moi
Prp-1cs
,
589
אֲנִ֛י
moi
Prp-1cs
1696
דִּבַּ֖רְתִּי
j' ai parlé
Vpp-1cs
,
637
אַף־
aussi
Prta
7121
קְרָאתִ֑י·ו
moi je · l' ai appelé
Sfxp-3ms · Vqp-1cs
;
/
935
הֲבִיאֹתִ֖י·ו
je · l' ai fait venir
Sfxp-3ms · Vhp-1cs
,
6743
וְ·הִצְלִ֥יחַ
prospérera · et
Vhq-3ms · Conj
1870
דַּרְכּֽ·וֹ
son · chemin
Sfxp-3ms · Nc-bs-c
׃
.
Moi, moi j’ai parlé, moi je l’ai aussi appelé ; je l’ai fait venir, et son chemin prospérera.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée