1540
תִּגָּל֙
sera découverte
VNi-3fs
6172
עֶרְוָתֵ֔·ךְ
ta · nudité
Sfxp-2fs · Nc-fs-c
;
1571
גַּ֥ם
oui
Prta
,
7200
תֵּרָאֶ֖ה
sera vue
VNi-3fs
2781
חֶרְפָּתֵ֑·ךְ
ta · honte
Sfxp-2fs · Nc-fs-c
.
/
5359
נָקָ֣ם
vengeance
Nc-ms-a
3947
אֶקָּ֔ח
Je tirerai
Vqi-1cs
,
3808
וְ·לֹ֥א
ne · et
Prtn · Conj
6293
אֶפְגַּ֖ע
je rencontrerai
Vqi-1cs
120
אָדָֽם
personne
Nc-ms-a
.
׃
.
ta nudité sera découverte ; oui, ta honte sera vue. J’exercerai ma vengeance et je ne rencontrerai personne [qui m’arrête]…
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée