2088
זֶ֤ה
Celui - ci
Prd-xms
559
יֹאמַר֙
dira
Vqi-3ms
:
3068
לַֽ·יהוָ֣ה
l' Éternel · à
Np · Prep
589
אָ֔נִי
Moi je suis
Prp-1cs
;
2088
וְ·זֶ֖ה
celui - là · et
Prd-xms · Conj
7121
יִקְרָ֣א
s' appellera
Vqi-3ms
8034
בְ·שֵֽׁם־
nom de · du
Nc-ms-c · Prep
3290
יַעֲקֹ֑ב
Jacob
Np
;
/
2088
וְ·זֶ֗ה
celui - là · et
Prd-xms · Conj
3789
יִכְתֹּ֤ב
écrira
Vqi-3ms
3027
יָד·וֹ֙
sa · de main
Sfxp-3ms · Nc-bs-c
:
3068
לַֽ·יהוָ֔ה
l' Éternel · Je suis à
Np · Prep
,
8034
וּ·בְ·שֵׁ֥ם
nom d' · du · et
Nc-ms-c · Prep · Conj
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
Israël
Np
3655
יְכַנֶּֽה
se nommera
Vpi-3ms
׃
.
Celui-ci dira : “Moi, je suis à l’Éternel” ; celui-là s’appellera du nom de Jacob ; et cet autre écrira de sa main : “Je suis à l’Éternel”, et se nommera du nom d’Israël.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée