6565
מֵפֵר֙
qui rends vains
Vhr-ms-a
226
אֹת֣וֹת
les signes des
Nc-bp-c
907
בַּדִּ֔ים
menteurs
Nc-mp-a
7080
וְ·קֹסְמִ֖ים
des devins · et
Vqr-mp-a · Conj
1984
יְהוֹלֵ֑ל
qui trouble l' esprit
Vpi-3ms
,
/
7725
מֵשִׁ֧יב
qui fais retourner
Vhr-ms-a
2450
חֲכָמִ֛ים
les sages
Adja-mp-a
268
אָח֖וֹר
en arrière
Nc-ms-a
1847
וְ·דַעְתָּ֥·ם
leur · qui fais de connaissance · et
Sfxp-3mp · Nc-fs-c · Conj
5528
יְשַׂכֵּֽל
une folie
Vpi-3ms
׃
;
qui rends vains les signes des menteurs et qui trouble l’esprit des devins, qui fais régresser les sages et qui fais de leur connaissance une folie ;
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée