595
אָנֹכִ֨י
C' est moi
Prp-1cs
,
595
אָנֹכִ֥י
c' est moi
Prp-1cs
1931
ה֛וּא
qui
Prp-3ms
4229
מֹחֶ֥ה
efface
Vqr-ms-a
6588
פְשָׁעֶ֖י·ךָ
tes · transgressions
Sfxp-2ms · Nc-mp-c
4616
לְמַעֲנִ֑·י
moi - même · à cause de
Sfxp-1cs · Prep
;
/
2403
וְ·חַטֹּאתֶ֖י·ךָ
tes · de péchés · et
Sfxp-2ms · Nc-fp-c · Conj
3808
לֹ֥א
ne pas
Prtn
2142
אֶזְכֹּֽר
je me souviendrai
Vqi-1cs
׃
.
– C’est moi, c’est moi qui efface tes transgressions à cause de moi-même ; et je ne me souviendrai pas de tes péchés.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby