Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ésaïe 43. 11

11
595
אָנֹכִ֥י
Moi
Prp-1cs


,
595
אָנֹכִ֖י
moi je suis
Prp-1cs


,
3068
יְהוָ֑ה
l' Éternel
Np


,

/
369
וְ·אֵ֥ין
hors · et
Prtn · Conj
1107
מִ·בַּלְעָדַ֖·י
moi · point · il n' y en a
Sfxp-1cs · Prep · Prep
3467
מוֹשִֽׁיעַ
qui sauve
Vhr-ms-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Moi595
,
moi595
,
je
suis595
l'
Éternel3068
,
et
hors369
moi
il
n'
y
en
a
point1107
qui
sauve3467
.

Traduction révisée

Moi, moi, je suis l’Éternel et, en dehors de moi, il n’y en a pas qui sauve.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale