4310
מִ֤י
Qui
Prti
5787
עִוֵּר֙
est aveugle
Adja-ms-a
,
3588
כִּ֣י
si ce
Conj
518
אִם־
n' est
Conj
5650
עַבְדִּ֔·י
mon · serviteur
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
,
2795
וְ·חֵרֵ֖שׁ
sourd · et
Adja-ms-a · Conj
,
4397
כְּ·מַלְאָכִ֣·י
mon · messager · comme
Sfxp-1cs · Nc-ms-c · Prep
7971
אֶשְׁלָ֑ח
que j' ai envoyé
Vqi-1cs
?
/
4310
מִ֤י
Qui
Prti
5787
עִוֵּר֙
est aveugle
Adja-ms-a
7999
כִּ·מְשֻׁלָּ֔ם
je me confie · comme celui en qui
VPs-ms-a · Prep
,
5787
וְ·עִוֵּ֖ר
aveugle · et
Adja-ms-a · Conj
5650
כְּ·עֶ֥בֶד
le serviteur de · comme
Nc-ms-c · Prep
3068
יְהוָֽה
l' Éternel
Np
׃
,
Qui est aveugle, si ce n’est mon serviteur, et sourd, comme mon messager que j’ai envoyé ? Qui est aveugle comme celui en qui je me confie, et aveugle comme le serviteur de l’Éternel,
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée