Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ésaïe 40. 17

17
3605
כָּל־
Toutes
Nc-ms-c
1471
הַ·גּוֹיִ֖ם
nations sont · les
Nc-mp-a · Prtd
369
כְּ·אַ֣יִן
un rien · comme
Prtn · Prep
5048
נֶגְדּ֑·וֹ
lui · devant
Sfxp-3ms · Prep


;

/
657
מֵ·אֶ֥פֶס
moins que le néant · comme
Nc-ms-a · Prep
8414
וָ·תֹ֖הוּ
le vide · et
Nc-ms-a · Conj
2803
נֶחְשְׁבוּ־
elles sont réputées
VNp-3cp

לֽ·וֹ
lui · par
Sfxp-3ms · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Toutes3605
les
nations1471
sont1471
comme369
un
rien369
devant5048
lui5048
;
elles2803
sont2803
réputées2803
par
lui
comme657
moins657
que
le
néant657
et
le
vide8414
.
§

Traduction révisée

Toutes les nations sont comme un rien devant lui ; elles sont considérées par lui comme moins que le néant et le vide.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale