Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ésaïe 38. 16

16
136
אֲדֹנָ֖·י
le · Seigneur
Sfxp-1cs · Nc-mp-c


,
5921
עֲלֵי·הֶ֣ם
ces choses · par
Sfxp-3mp · Prep
2421
יִֽחְי֑וּ
on vit
Vqi-3mp


,

/
3605
וּ·לְ·כָל־
toutes · en · et
Nc-ms-c · Prep · Conj

בָּ·הֶן֙
choses · ces
Sfxp-3fp · Prep
2416
חַיֵּ֣י
est la vie de
Nc-mp-c
7307
רוּחִ֔·י
mon · esprit
Sfxp-1cs · Nc-bs-c


.
2492
וְ·תַחֲלִימֵ֖·נִי
m' · tu as rendu la santé · Et
Sfxp-1cs · Vhi-2ms · Conj


,
2421
וְ·הַחֲיֵֽ·נִי
m' · tu as fait vivre · et
Sfxp-1cs · Vhv-2ms · Conj

׃
.

Traduction J.N. Darby

Seigneur136
,
par5921
ces5921
choses5921
on2421
vit2421
,
et
en
toutes3605
ces
choses
est2416
la
vie2416
de
mon
esprit7307
.
Et
tu
m'
as2492
rendu2492
la
santé2492
,
et
tu
m'
as2421
fait2421
vivre2421
.

Traduction révisée

Seigneur, par ces choses on vit, et en toutes ces choses est la vie de mon esprit. Tu m’as rendu la santé et tu m’as fait vivre.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale