559
אָמַ֨רְתִּי֙
Je disais
Vqp-1cs
:
3808
לֹא־
ne pas
Prtn
7200
אֶרְאֶ֣ה
Je verrai
Vqi-1cs
3050
יָ֔הּ
Jah
Np
,
3050
יָ֖הּ
Jah
Np
776
בְּ·אֶ֣רֶץ
la terre des · dans
Nc-bs-c · Prep
2416
הַ·חַיִּ֑ים
vivants · les
Adja-mp-a · Prtd
!
/
3808
לֹא־
ne plus
Prtn
5027
אַבִּ֥יט
je contemplerai
Vhi-1cs
120
אָדָ֛ם
l' homme
Nc-ms-a
5750
ע֖וֹד
encore
Adv
5973
עִם־
Avec
Prep
3427
י֥וֹשְׁבֵי
les habitants
Vqr-mp-c
2309
חָֽדֶל
du lieu où tout a cessé
Nc-ms-a
,
׃
.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby