2005
                        
הִנְ·נִ֨י
                    
me · Voici
                    
Sfxp-1cs · Prtm
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5414
                        
נוֹתֵ֥ן
                    
je vais mettre
                    
Vqr-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
בּ·וֹ֙
                    
lui · en
                    
Sfxp-3ms · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7307
                        
ר֔וּחַ
                    
un esprit
                    
Nc-bs-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8085
                        
וְ·שָׁמַ֥ע
                    
il entendra · et
                    
Vqq-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8052
                        
שְׁמוּעָ֖ה
                    
une nouvelle
                    
Nc-fs-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7725
                        
וְ·שָׁ֣ב
                    
retournera · et
                    
Vqq-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        413
                        
אֶל־
                    
dans
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        776
                        
אַרְצ֑·וֹ
                    
son · pays
                    
Sfxp-3ms · Nc-bs-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
;
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5307
                        
וְ·הִפַּלְתִּ֥י·ו
                    
je · le ferai tomber · et
                    
Sfxp-3ms · Vhq-1cs · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2719
                        
בַּ·חֶ֖רֶב
                    
l' épée · par
                    
Nc-fs-a · Prepd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        776
                        
בְּ·אַרְצֽ·וֹ
                    
son · pays · dans
                    
Sfxp-3ms · Nc-bs-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
             
        
        
        
            
            Voici, je vais mettre en lui un esprit : suite à une nouvelle qu’il recevra, il retournera dans son pays ; et je le ferai tomber par l’épée dans son pays.
        
 
        
        
      
    
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby