3427
                        
וְ·שִׁבְתְּ·ךָ֛
                    
ton · habitation · et
                    
Sfxp-2ms · Vqc · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3318
                        
וְ·צֵאתְ·ךָ֥
                    
ta · sortie · et
                    
Sfxp-2ms · Vqc · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        935
                        
וּ·בוֹאֲ·ךָ֖
                    
ton · entrée · et
                    
Sfxp-2ms · Vqc · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3045
                        
יָדָ֑עְתִּי
                    
Mais je sais
                    
Vqp-1cs
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
וְ·אֵ֖ת
                    
– · et
                    
Prto · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7264
                        
הִֽתְרַגֶּזְ·ךָ֥
                    
ta · rage
                    
Sfxp-2ms · Vtc
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        413
                        
אֵלָֽ·י
                    
moi · contre
                    
Sfxp-1cs · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
             
        
        
        
            
            Mais je sais quand tu te tiens dans ton habitation, quand tu sors et quand tu entres, et [je sais] ta rage contre moi.
        
 
        
        
      
    
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée