Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ésaïe 37. 27

27
3427
וְ·יֹֽשְׁבֵי·הֶן֙
leurs · habitants · Et
Sfxp-3fp · Vqr-mp-c · Conj
7116
קִצְרֵי־
ont été sans
Adja-mp-c
3027
יָ֔ד
force
Nc-bs-a


,
2865
חַ֖תּוּ
ils ont été terrifiés
Vqp-3cp


,
954
וָ·בֹ֑שׁוּ
ont été couverts de honte · et
Vqp-3cp · Conj


;

/
1961
הָי֞וּ
[comme]
Vqp-3cp
6212
עֵ֤שֶׂב
l' herbe des
Nc-ms-c
7704
שָׂדֶה֙
champs
Nc-ms-a
3419
וִ֣·ירַק
l' herbe · et
Nc-ms-c · Conj
1877
דֶּ֔שֶׁא
[comme]
Nc-ms-a


,
2682
חֲצִ֣יר
l' herbe des
Nc-ms-c
1406
גַּגּ֔וֹת
toits
Nc-mp-a
7709
וּ·שְׁדֵמָ֖ה
la récolte flétrie · et
Nc-fs-a · Conj
6440
לִ·פְנֵ֥י
avant · –
Nc-bp-c · Prep
7054
קָמָֽה
qu' elle soit en tige
Nc-fs-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
leurs
habitants3427
ont7116
été7116
sans7116
force3027
,
ils
ont2865
été2865
terrifiés2865
,
et
ont954
été954
couverts954
de
honte954
;
ils
ont1961
été1961
[
comme
]
l'
herbe6212
des
champs7704
et
l'
herbe3419
verte1877
,
[
comme
]
l'
herbe2682
des
toits1406
et
la
récolte7709
flétrie7709
avant6440
qu'
elle
soit7054
en7054
tige7054
.

Traduction révisée

Leurs habitants ont été sans force, ils ont été terrifiés et ont été couverts de honte ; ils ont été [comme] l’herbe des champs et l’herbe verte, [comme] l’herbe des toits et la récolte flétrie avant qu’elle soit en tige.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale