589
אֲנִ֥י
J'
Prp-1cs
6979
קַ֖רְתִּי
ai creusé
Vqp-1cs
,
8354
וְ·שָׁתִ֣יתִי
j' ai bu · et
Vqp-1cs · Conj
4325
מָ֑יִם
de l' eau
Nc-mp-a
;
/
2717
וְ·אַחְרִב֙
j' ai desséché · et
Vhi-1cs · Conj
3709
בְּ·כַף־
la plante de · avec
Nc-fs-c · Prep
6471
פְּעָמַ֔·י
mes · pieds
Sfxp-1cs · Nc-fp-c
3605
כֹּ֖ל
tous
Nc-ms-c
2975
יְאֹרֵ֥י
les fleuves de
Nc-mp-c
4693
מָצֽוֹר
Matsor
Np
.
׃
.
J’ai creusé, et j’ai bu de l’eau ; j’ai asséché avec la plante de mes pieds tous les fleuves de Matsor”…
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée