349
                        
וְ·אֵ֣יךְ
                    
comment · Et
                    
Prti · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7725
                        
תָּשִׁ֗יב
                    
ferais - tu tourner
                    
Vhi-2ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֵ֠ת
                    
–
                    
Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6440
                        
פְּנֵ֨י
                    
visage
                    
Nc-bp-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6346
                        
פַחַ֥ת
                    
capitaine d'
                    
Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        259
                        
אַחַ֛ד
                    
à un seul
                    
Adjc-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5650
                        
עַבְדֵ֥י
                    
serviteurs de
                    
Nc-mp-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        113
                        
אֲדֹנִ֖·י
                    
mon · seigneur
                    
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6996
                        
הַ·קְטַנִּ֑ים
                    
les moindres · entre
                    
Adja-mp-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
?
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        982
                        
וַ·תִּבְטַ֤ח
                    
tu mets ta confiance · Et
                    
Vqw-2ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
לְ·ךָ֙
                    
lui · quand à
                    
Sfxp-2ms · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5921
                        
עַל־
                    
en
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4714
                        
מִצְרַ֔יִם
                    
l' Égypte
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7393
                        
לְ·רֶ֖כֶב
                    
des chars · pour
                    
Nc-ms-a · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6571
                        
וּ·לְ·פָרָשִֽׁים
                    
cavaliers · des · et
                    
Nc-mp-a · Prep · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
             
        
        
        
            
            Comment pourrais-tu repousser un seul capitaine même parmi les moindres serviteurs de mon seigneur ? Et tu mets ta confiance en l’Égypte, pour des chars et des cavaliers…
        
 
        
        
      
    
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée