559
וַ·יֹּ֤אמֶר
dit · Et
Vqw-3ms · Conj
413
אֲלֵי·הֶם֙
eux · leur
Sfxp-3mp · Prep
7262
רַב־
le Rab
Np
7262
שָׁקֵ֔ה
- Shaké
Np
:
559
אִמְרוּ־
Dites
Vqv-2mp
4994
נָ֖א
Ainsi
Prte
413
אֶל־
à
Prep
2396
חִזְקִיָּ֑הוּ
Ézéchias
Np
:
/
3541
כֹּֽה־
ce que
Adv
559
אָמַ֞ר
dit
Vqp-3ms
4428
הַ·מֶּ֤לֶךְ
roi · le
Nc-ms-a · Prtd
1419
הַ·גָּדוֹל֙
grand · le
Adja-ms-a · Prtd
,
4428
מֶ֣לֶךְ
le roi d'
Nc-ms-c
804
אַשּׁ֔וּר
Assyrie
Np
:
4100
מָ֧ה
Quelle est
Prti
986
הַ·בִּטָּח֛וֹן
confiance · la
Nc-ms-a · Prtd
2088
הַ·זֶּ֖ה
celle- · là
Prd-xms · Prtd
834
אֲשֶׁ֥ר
que
Prtr
982
בָּטָֽחְתָּ
tu as
Vqp-2ms
׃
?
Le Rab-Shaké leur dit : Dites à Ézéchias : Ainsi dit le grand roi, le roi d’Assyrie : Quelle est cette confiance que tu as ?
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby