7971
                        
וַ·יִּשְׁלַ֣ח
                    
envoya · Et
                    
Vqw-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4428
                        
מֶֽלֶךְ־
                    
le roi d'
                    
Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        804
                        
אַשּׁ֣וּר ׀
                    
Assyrie
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֶת־
                    
–
                    
Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7262
                        
רַב־
                    
le Rab
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7262
                        
שָׁקֵ֨ה
                    
- Shaké
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3923
                        
מִ·לָּכִ֧ישׁ
                    
Lakis · de
                    
Np · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3389
                        
יְרוּשָׁלְַ֛מָ·ה
                    
à · Jérusalem
                    
Sfxd · Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        413
                        
אֶל־
                    
vers
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4428
                        
הַ·מֶּ֥לֶךְ
                    
roi · le
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2396
                        
חִזְקִיָּ֖הוּ
                    
Ézéchias
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2426
                        
בְּ·חֵ֣יל
                    
forces · avec
                    
Nc-ms-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3515
                        
כָּבֵ֑ד
                    
de grandes
                    
Adja-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
;
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5975
                        
וַֽ·יַּעֲמֹ֗ד
                    
il se tint · et
                    
Vqw-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8585
                        
בִּ·תְעָלַת֙
                    
de l' aqueduc de · près
                    
Nc-fs-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1295
                        
הַ·בְּרֵכָ֣ה
                    
étang · l'
                    
Nc-fs-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5945
                        
הָ·עֶלְיוֹנָ֔ה
                    
supérieur · le
                    
Adja-fs-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4546
                        
בִּ·מְסִלַּ֖ת
                    
la route du · sur
                    
Nc-fs-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7704
                        
שְׂדֵ֥ה
                    
champ du
                    
Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3526
                        
כוֹבֵֽס
                    
foulon
                    
Vqr-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
             
        
        
        
            
            Le roi d’Assyrie envoya le Rab-Shaké, de Lakis à Jérusalem, vers le roi Ézéchias, avec de grandes forces ; il se tint près de l’aqueduc de l’étang supérieur, sur la route du champ du foulon.
        
 
        
        
      
    
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée