3541
כֹּ֚ה
Ainsi
Adv
559
אָמַ֣ר
dit
Vqp-3ms
4428
הַ·מֶּ֔לֶךְ
roi · le
Nc-ms-a · Prtd
:
408
אַל־
ne point
Prtn
5377
יַשִּׁ֥א
trompe
Vhj-3ms
לָ·כֶ֖ם
vous · –
Sfxp-2mp · Prep
2396
חִזְקִיָּ֑הוּ
Qu' Ézéchias
Np
;
/
3588
כִּ֥י
car
Conj
3808
לֹֽא־
ne pas
Prtn
3201
יוּכַ֖ל
il pourra
Vqi-3ms
5337
לְ·הַצִּ֥יל
délivrer · vous
Vhc · Prep
853
אֶתְ·כֶֽם
vous · –
Sfxp-2mp · Prto
׃
.
Ainsi dit le roi : Qu’Ézéchias ne vous trompe pas ; car il ne pourra pas vous délivrer.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée