2715
חֹרֶ֥י·הָ
Ses · nobles
Sfxp-3fs · Nc-mp-c
369
וְ·אֵֽין־
il n' y en a pas · et
Prtn · Conj
8033
שָׁ֖ם
là
Adv
4410
מְלוּכָ֣ה
le royaume
Nc-fs-a
7121
יִקְרָ֑אוּ
pour proclamer
Vqi-3mp
.
/
3605
וְ·כָל־
Tous · et
Nc-ms-c · Conj
8269
שָׂרֶ֖י·הָ
ses · princes
Sfxp-3fs · Nc-mp-c
1961
יִ֥הְיוּ
sont devenus
Vqi-3mp
657
אָֽפֶס
néant
Nc-ms-a
׃
.
Ses nobles pour proclamer le royaume,… il n’y en a pas ! Tous ses princes sont devenus néant.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby