802
נָשִׁים֙
femmes
Nc-fp-a
7600
שַֽׁאֲנַנּ֔וֹת
qui êtes à votre aise
Adja-fp-a
6965
קֹ֖מְנָה
Levez - vous
Vqv-2fp
,
8085
שְׁמַ֣עְנָה
écoutez
Vqv-2fp
6963
קוֹלִ֑·י
ma · voix
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
;
/
1323
בָּנוֹת֙
filles
Nc-fp-a
982
בֹּֽטח֔וֹת
vous qui vivez en sécurité
Vqr-fp-a
,
238
הַאְזֵ֖נָּה
prêtez l' oreille
Vhv-2fp
565
אִמְרָתִֽ·י
à ce que je · dis
Sfxp-1cs · Nc-fs-c
׃
:
Levez-vous, femmes qui êtes à votre aise, écoutez ma voix ; vous filles qui vivez en sécurité, prêtez l’oreille à ce que je dis :
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby