Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ésaïe 32. 16

16
7931
וְ·שָׁכַ֥ן
demeurera · Et
Vqq-3ms · Conj
4057
בַּ·מִּדְבָּ֖ר
le désert · dans
Nc-ms-a · Prepd
4941
מִשְׁפָּ֑ט
la droiture
Nc-ms-a


,

/
6666
וּ·צְדָקָ֖ה
la justice · et
Nc-fs-a · Conj
3759
בַּ·כַּרְמֶ֥ל
champ fertile · le
Nc-ms-a · Prepd
3427
תֵּשֵֽׁב
habitera
Vqi-3fs

׃
;

Traduction J.N. Darby

Et
la
droiture4941
demeurera7931
dans4057
le
désert4057
,
et
la
justice6666
habitera3427
le
champ3759
fertile3759
;

Traduction révisée

La droiture demeurera dans le désert, et la justice habitera le verger ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale