Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ésaïe 32. 1

1
2005
הֵ֥ן
Voici
Prtm


,
6664
לְ·צֶ֖דֶק
justice · en
Nc-ms-a · Prep
4427
יִמְלָךְ־
régnera
Vqi-3ms
4428
מֶ֑לֶךְ
un roi
Nc-ms-a


,

/
8269
וּ·לְ·שָׂרִ֖ים
des · princes · et
Nc-mp-a · Prep · Conj
4941
לְ·מִשְׁפָּ֥ט
droiture · avec
Nc-ms-a · Prep
8323
יָשֹֽׂרוּ
domineront
Vqi-3mp

׃
;

Traduction J.N. Darby

Voici2005
,
un
roi4428
régnera4427
en
justice6664
,
et
des
princes
domineront8323
avec
droiture4941
;

Traduction révisée

Voici, un roi régnera en justice, et des princes domineront avec droiture ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale