Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ésaïe 30. 11

11
5493
ס֚וּרוּ
Déviez
Vqv-2mp
4480
מִנֵּי־
du
Prep
1870
דֶ֔רֶךְ
chemin
Nc-bs-a


,
5186
הַטּ֖וּ
détournez - vous
Vhv-2mp
4480
מִנֵּי־
du
Prep
734
אֹ֑רַח
sentier
Nc-bs-a


;

/
7673
הַשְׁבִּ֥יתוּ
ôtez
Vhv-2mp
6440
מִ·פָּנֵ֖י·נוּ
nous · devant · de
Sfxp-1cp · Nc-bp-c · Prep
853
אֶת־

Prto
6918
קְד֥וֹשׁ
le Saint d'
Adja-ms-c
3478
יִשְׂרָאֵֽל
Israël
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

déviez5493
du4480
chemin1870
,
détournez5186
-5186
vous
du4480
sentier734
;
ôtez7673
de
devant6440
nous
le
Saint6918
d'
Israël3478
.

Traduction révisée

déviez du chemin, détournez-vous du sentier ; ôtez de devant nous le Saint d’Israël.”
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale