Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ésaïe 3. 10

10
559
אִמְר֥וּ
Dites
Vqv-2mp
6662
צַדִּ֖יק
au juste
Adja-ms-a
3588
כִּי־
que
Conj
2896
ט֑וֹב
[lui arrivera]
Adja-ms-a


,

/
3588
כִּֽי־
car
Conj
6529
פְרִ֥י
le fruit de
Nc-ms-c
4611
מַעַלְלֵי·הֶ֖ם
leurs · actions
Sfxp-3mp · Nc-mp-c
398
יֹאכֵֽלוּ
ils mangeront
Vqi-3mp

׃
.

Traduction J.N. Darby

Dites559
au6662
juste6662
que3588
le
bien2896
[
lui
arrivera
]
,
car3588
ils
mangeront398
le
fruit6529
de
leurs
actions4611
.

Traduction révisée

Dites au juste que le bien [lui arrivera], car [les justes] mangeront le fruit de leurs actions.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale