559
אִמְר֥וּ
Dites
Vqv-2mp
6662
צַדִּ֖יק
au juste
Adja-ms-a
3588
כִּי־
que
Conj
2896
ט֑וֹב
[lui arrivera]
Adja-ms-a
,
/
3588
כִּֽי־
car
Conj
6529
פְרִ֥י
le fruit de
Nc-ms-c
4611
מַעַלְלֵי·הֶ֖ם
leurs · actions
Sfxp-3mp · Nc-mp-c
398
יֹאכֵֽלוּ
ils mangeront
Vqi-3mp
׃
.
Dites au juste que le bien [lui arrivera], car [les justes] mangeront le fruit de leurs actions.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby