Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ésaïe 29. 6

6
5973
מֵ·עִ֨ם
par · de
Prep · Prep
3068
יְהוָ֤ה
l' Éternel
Np
6635
צְבָאוֹת֙
des armées
Nc-bp-a
6485
תִּפָּקֵ֔ד
Tu seras visitée
VNi-2ms
7482
בְּ·רַ֥עַם
tonnerre · avec
Nc-ms-a · Prep
7494
וּ·בְ·רַ֖עַשׁ
tremblement de terre · avec · et
Nc-ms-a · Prep · Conj
6963
וְ·ק֣וֹל
une voix · et
Nc-ms-a · Conj
1419
גָּד֑וֹל
grande
Adja-ms-a


,

/
5492
סוּפָה֙
avec tourbillon
Nc-fs-a
5591
וּ·סְעָרָ֔ה
tempête · et
Nc-fs-a · Conj


,
3851
וְ·לַ֖הַב
une flamme de · et
Nc-ms-c · Conj
784
אֵ֥שׁ
feu
Nc-bs-a
398
אוֹכֵלָֽה
dévorant
Vqr-fs-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Tu
seras6485
visitée6485
de
par5973
l'
Éternel3068
des
armées6635
avec
tonnerre7482
et
tremblement7494
de
terre7494
et
une
grande1419
voix6963
,
avec5492
tourbillon5492
et
tempête5591
,
et
une
flamme3851
de
feu784
dévorant398
.

Traduction révisée

Tu seras visitée par l’Éternel des armées avec tonnerre et tremblement de terre et une grande voix, avec tourbillon et tempête, et une flamme de feu dévorant.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale