2017
הַ֨פְכְּ·כֶ֔ם
Vos · perversités
Sfxp-2mp · Nc-ms-c
.
518
אִם־
sera - t - il
Conj
2563
כְּ·חֹ֥מֶר
l' argile · comme
Nc-ms-c · Prep
3335
הַ·יֹּצֵ֖ר
potier · Le
Nc-ms-a · Prtd
2803
יֵֽחָשֵׁ֑ב
estimé
VNi-3ms
,
/
3588
כִּֽי־
pour que
Conj
559
יֹאמַ֨ר
dise
Vqi-3ms
4639
מַעֲשֶׂ֤ה
la chose faite
Nc-ms-a
6213
לְ·עֹשֵׂ֨·הוּ֙
celui qui · l' a faite · de
Sfxp-3ms · Vqr-ms-c · Prep
:
3808
לֹ֣א
ne pas
Prtn
6213
עָשָׂ֔·נִי
Il · m' a faite
Sfxp-1cs · Vqp-3ms
?
3336
וְ·יֵ֛צֶר
que ce qui est formé · et
Nc-ms-a · Conj
559
אָמַ֥ר
dise
Vqp-3ms
3335
לְ·יוֹצְר֖·וֹ
celui qui · l' a formé · de
Sfxp-3ms · Vqr-ms-c · Prep
:
3808
לֹ֥א
n' pas
Prtn
995
הֵבִֽין
Il a d' intelligence
Vhp-3ms
׃
?
Quelle perversité que la vôtre !… Le potier sera-t-il estimé comme l’argile, pour que la chose faite dise de celui qui l’a faite : “Il ne m’a pas faite” ? et que ce qui est formé dise de celui qui l’a formé : “Il n’a pas d’intelligence” ?
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée