Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ésaïe 28. 11

11
3588
כִּ֚י
Car
Conj
3934
בְּ·לַעֲגֵ֣י
des bégayantes · par
Nc-mp-c · Prep
8193
שָׂפָ֔ה
lèvres
Nc-fs-a
3956
וּ·בְ·לָשׁ֖וֹן
une langue · par · et
Nc-bs-a · Prep · Conj
312
אַחֶ֑רֶת
étrangère
Adja-fs-a

/
1696
יְדַבֵּ֖ר
il parlera
Vpi-3ms
413
אֶל־
à
Prep
5971
הָ·עָ֥ם
peuple · ce
Nc-ms-a · Prtd
2088
הַ·זֶּֽה
celui-ci · –
Prd-xms · Prtd

׃
,

Traduction J.N. Darby

Car3588
par
des
lèvres8193
bégayantes3934
et
par3956
une
langue3956
étrangère312
il
parlera1696
à413
ce
peuple5971
,

Traduction révisée

Eh bien par des lèvres bégayantes et par une langue étrangère il parlera à ce peuple,
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale