3336
יֵ֣צֶר
l' esprit
Nc-ms-a
5564
סָמ֔וּךְ
[sur toi]
Vqs-ms-a
5341
תִּצֹּ֖ר
Tu garderas
Vqi-2ms
7965
שָׁל֣וֹם ׀
dans une paix
Nc-ms-a
7965
שָׁל֑וֹם
parfaite
Nc-ms-a
,
/
3588
כִּ֥י
car
Conj
בְ·ךָ֖
toi · en
Sfxp-2ms · Prep
982
בָּטֽוּחַ
il se confie
Vqs-ms-a
׃
.
Tu garderas dans une paix parfaite l’esprit qui s’appuie [sur toi], car il se confie en toi.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée