3588
כִּ֣י
[c'est]
Conj
3117
יוֹם֩
un jour de
Nc-ms-c
4103
מְהוּמָ֨ה
trouble
Nc-fs-a
4001
וּ·מְבוּסָ֜ה
d' écrasement · et
Nc-fs-a · Conj
3998
וּ·מְבוּכָ֗ה
de consternation · et
Nc-fs-a · Conj
136
לַֽ·אדֹנָ֧·י
– · Seigneur · [de la part]
Sfxp-1cs · Nc-mp-c · Prep
,
3069
יְהוִ֛ה
l' Éternel
Np
6635
צְבָא֖וֹת
des armées
Nc-bp-a
,
1516
בְּ·גֵ֣יא
la vallée de · dans
Nc-bs-c · Prep
2384
חִזָּי֑וֹן
vision
Nc-ms-a
;
/
6979
מְקַרְקַ֥ר
on renverse
Vlr-ms-c
7023
קִ֖ר
la muraille
Nc-ms-a
,
7771
וְ·שׁ֥וֹעַ
[retentissent] · et
Nc-ms-a · Conj
413
אֶל־
vers
Prep
2022
הָ·הָֽר
montagne · la
Nc-ms-a · Prtd
׃
.
Car [c’est] un jour de trouble, d’écrasement et de consternation [de la part] du Seigneur, l’Éternel des armées, dans la vallée de vision ; on renverse la muraille, et des cris [retentissent] vers la montagne.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée