Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ésaïe 22. 5

5
3588
כִּ֣י
[c'est]
Conj
3117
יוֹם֩
un jour de
Nc-ms-c
4103
מְהוּמָ֨ה
trouble
Nc-fs-a
4001
וּ·מְבוּסָ֜ה
d' écrasement · et
Nc-fs-a · Conj
3998
וּ·מְבוּכָ֗ה
de consternation · et
Nc-fs-a · Conj
136
לַֽ·אדֹנָ֧·י
– · Seigneur · [de la part]
Sfxp-1cs · Nc-mp-c · Prep


,
3069
יְהוִ֛ה
l' Éternel
Np
6635
צְבָא֖וֹת
des armées
Nc-bp-a


,
1516
בְּ·גֵ֣יא
la vallée de · dans
Nc-bs-c · Prep
2384
חִזָּי֑וֹן
vision
Nc-ms-a


;

/
6979
מְקַרְקַ֥ר
on renverse
Vlr-ms-c
7023
קִ֖ר
la muraille
Nc-ms-a


,
7771
וְ·שׁ֥וֹעַ
[retentissent] · et
Nc-ms-a · Conj
413
אֶל־
vers
Prep
2022
הָ·הָֽר
montagne · la
Nc-ms-a · Prtd

׃
.

Traduction J.N. Darby

Car3588
[
c'
est
]
un
jour3117
de
trouble4103
et
d'
écrasement4001
et
de
consternation3998
[
de
la
part
]
du
Seigneur136
,
l'
Éternel3069
des
armées6635
,
dans
la
vallée1516
de
vision2384
;
on6979
renverse6979
la
muraille7023
,
et
des
cris7771
[
retentissent
]
vers413
la
montagne2022
.

Traduction révisée

Car [c’est] un jour de trouble, d’écrasement et de consternation [de la part] du Seigneur, l’Éternel des armées, dans la vallée de vision ; on renverse la muraille, et des cris [retentissent] vers la montagne.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale