3541
כֹּ֥ה
Ainsi
Adv
559
אָמַ֛ר
dit
Vqp-3ms
136
אֲדֹנָ֥·י
le · Seigneur
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
,
3069
יְהוִ֖ה
l' Éternel
Np
6635
צְבָא֑וֹת
des armées
Nc-bp-a
:
/
3212
לֶךְ־
Va
Vqv-2ms
,
935
בֹּא֙
entre
Vqv-2ms
413
אֶל־
auprès de
Prep
5532
הַ·סֹּכֵ֣ן
intendant · cet
Vqr-ms-a · Prtd
,
2088
הַ·זֶּ֔ה
celui-ci · –
Prd-xms · Prtd
5921
עַל־
auprès de
Prep
7644
שֶׁבְנָ֖א
Shebna
Np
,
834
אֲשֶׁ֥ר
qui
Prtr
5921
עַל־
est établi
Prep
1004
הַ·בָּֽיִת
la maison · sur
Nc-ms-a · Prtd
׃
:
Ainsi dit le Seigneur, l’Éternel des armées : Va, entre auprès de cet intendant, auprès de Shebna, qui est [établi] sur la maison :
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée