Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ésaïe 22. 14

14
1540
וְ·נִגְלָ֥ה
il a été révélé · Et
VNp-3ms · Conj
241
בְ·אָזְנָ֖·י
mes · oreilles · dans
Sfxp-1cs · Nc-fd-c · Prep
3068
יְהוָ֣ה
de par l' Éternel
Np
6635
צְבָא֑וֹת
des armées
Nc-bp-a


:

/
518
אִם־
Si jamais
Conj
3722
יְ֠כֻפַּר
est pardonnée
VPi-3ms
5771
הֶ·עָוֺ֨ן
iniquité · cette
Nc-bs-a · Prtd
2088
הַ·זֶּ֤ה
ci · celle-
Prd-xms · Prtd

לָ·כֶם֙
vous · pour
Sfxp-2mp · Prep


,
5704
עַד־
jusqu' à ce que
Prep
4191
תְּמֻת֔וּ·ן
vous · mouriez
Sfxn · Vqi-2mp


,
559
אָמַ֛ר
dit
Vqp-3ms
136
אֲדֹנָ֥·י
le · Seigneur
Sfxp-1cs · Nc-mp-c


,
3069
יְהוִ֖ה
l' Éternel
Np
6635
צְבָאֽוֹת
des armées
Nc-bp-a

׃
!

Traduction J.N. Darby

Et
il
a1540
été1540
révélé1540
dans241
mes
oreilles241
de
par3068
l'
Éternel3068
des
armées6635
:
Si518
[
jamais518
]
cette5771
iniquité5771
vous
est3722
pardonnée3722
,
jusqu'5704
à
ce5704
que
vous
mouriez4191
,
dit559
le
Seigneur136
,
l'
Éternel3069
des
armées6635
!
§

Traduction révisée

Il a été révélé dans mes oreilles de la part de l’Éternel des armées : Cette iniquité ne vous sera pas pardonnée, jusqu’à ce que vous mouriez, dit le Seigneur, l’Éternel des armées !
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale