Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ésaïe 2. 10

10
935
בּ֣וֹא
Entre
Vqv-2ms
6697
בַ·צּ֔וּר
le rocher · dans
Nc-ms-a · Prepd


,
2934
וְ·הִטָּמֵ֖ן
cache - toi · et
VNv-2ms · Conj
6083
בֶּֽ·עָפָ֑ר
la poussière · dans
Nc-ms-a · Prepd


,

/
6440
מִ·פְּנֵי֙
devant · de
Nc-bp-c · Prep
6343
פַּ֣חַד
de
Nc-ms-c
3068
יְהוָ֔ה
l' Éternel
Np
1926
וּ·מֵ·הֲדַ֖ר
de · de devant · et
Nc-ms-c · Prep · Conj
1347
גְּאֹנֽ·וֹ
sa · majesté
Sfxp-3ms · Nc-ms-c

׃
.

Traduction J.N. Darby

Entre935
dans6697
le
rocher6697
,
et
cache2934
-2934
toi2934
dans6083
la
poussière6083
,
de
devant6440
la
terreur6343
de
l'
Éternel3068
et
de
devant1926
la
magnificence1926
de
sa
majesté1347
.

Traduction révisée

Entre dans le rocher et cache-toi dans la poussière, de devant la terreur de l’Éternel et de devant la magnificence de sa majesté.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale