Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ésaïe 19. 24

24
3117
בַּ·יּ֣וֹם
jour · En
Nc-ms-a · Prepd
1931
הַ·ה֗וּא
celui-là · - là
Prp-3ms · Prtd


,
1961
יִהְיֶ֤ה
sera
Vqi-3ms
3478
יִשְׂרָאֵל֙
Israël
Np
7992
שְׁלִ֣ישִׁיָּ֔ה
le troisième
Adjo-fs-a


,
4714
לְ·מִצְרַ֖יִם
l' Égypte · avec
Np · Prep
804
וּ·לְ·אַשּׁ֑וּר
l' Assyrie · avec · et
Np · Prep · Conj


,

/
1293
בְּרָכָ֖ה
une bénédiction
Nc-fs-a
7130
בְּ·קֶ֥רֶב
milieu de · au
Nc-ms-c · Prep
776
הָ·אָֽרֶץ
terre · la
Nc-bs-a · Prtd

׃
;

Traduction J.N. Darby

En3117
ce1931
jour3117
-
,
Israël3478
sera1961
le
troisième7992
,
avec
l'
Égypte4714
et
avec
l'
Assyrie804
,
une
bénédiction1293
au
milieu7130
de
la
terre776
;

Traduction révisée

En ce jour-là, Israël sera le troisième, avec l’Égypte et avec l’Assyrie, une bénédiction au milieu de la terre ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale