7673
וְ·נִשְׁבַּ֤ת
a cessé · Et
VNq-3ms · Conj
4013
מִבְצָר֙
la forteresse
Nc-ms-a
669
מֵֽ·אֶפְרַ֔יִם
Éphraïm · en
Np · Prep
,
4467
וּ·מַמְלָכָ֥ה
le royaume · et
Nc-fs-a · Conj
1834
מִ·דַּמֶּ֖שֶׂק
Damas · à
Np · Prep
;
7605
וּ·שְׁאָ֣ר
ce qui reste de · et
Nc-ms-c · Conj
758
אֲרָ֑ם
la Syrie
Np
/
3519
כִּ·כְב֤וֹד
la gloire · comme
Nc-bs-c · Prep
1121
בְּנֵֽי־
des fils d'
Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵל֙
Israël
Np
1961
יִֽהְי֔וּ
sera
Vqi-3mp
,
5002
נְאֻ֖ם
dit
Nc-ms-c
3068
יְהוָ֥ה
l' Éternel
Np
6635
צְבָאֽוֹת
des armées
Nc-bp-a
׃
.
La forteresse a cessé en Éphraïm, et le royaume à Damas ; il en sera du reste de la Syrie comme de la gloire des fils d’Israël, dit l’Éternel des armées.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby