Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ésaïe 17. 10

10
3588
כִּ֤י
Car
Conj
7911
שָׁכַ֨חַתְּ֙
tu as oublié
Vqp-2fs
430
אֱלֹהֵ֣י
le Dieu de
Nc-mp-c
3468
יִשְׁעֵ֔·ךְ
ton · salut
Sfxp-2fs · Nc-ms-c


,
6697
וְ·צ֥וּר
du rocher de · et
Nc-ms-c · Conj
4581
מָעֻזֵּ֖·ךְ
ton · lieu fort
Sfxp-2fs · Nc-ms-c
3808
לֹ֣א
ne pas
Prtn
2142
זָכָ֑רְתְּ
tu t' es souvenue
Vqp-2fs


;

/
5921
עַל־
c' est
Prep
3651
כֵּ֗ן
pourquoi
Prtm
5193
תִּטְּעִי֙
tu planteras
Vqi-2fs
5194
נִטְעֵ֣י
des plantations
Nc-mp-c
5282
נַעֲמָנִ֔ים
agréables
Nc-mp-a


,
2156
וּ·זְמֹ֥רַת
de ceps · et
Nc-fs-c · Conj
2114
זָ֖ר
étrangers
Adja-ms-a
2232
תִּזְרָעֶֽ·נּוּ
les · tu sèmeras
Sfxp-3ms · Vqi-2ms

׃
;

Traduction J.N. Darby

Car3588
tu
as7911
oublié7911
le
Dieu430
de
ton3468
salut3468
,
et
tu
ne3808
t'2142
es2142
pas3808
souvenue2142
du
rocher6697
de
ton4581
lieu4581
fort4581
;
c'5921
est5921
pourquoi3651
tu
planteras5193
des
plantations5194
agréables5282
,
et
tu
les
sèmeras2232
de
ceps2156
étrangers2114
;

Traduction révisée

Car tu as oublié le Dieu de ton salut et tu ne t’es pas souvenue du rocher de ton lieu fort ; c’est pourquoi tu planteras des plantations agréables et tu les sèmeras de ceps étrangers ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale