3651
לָ·כֵ֗ן
pourquoi · C' est
Adv · Prep
3213
יְיֵלִ֥יל
hurlera
Vhi-3ms
4124
מוֹאָ֛ב
Moab
Np
4124
לְ·מוֹאָ֖ב
Moab · sur
Np · Prep
;
3605
כֻּלֹּ֣·ה
tout · entier
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
3213
יְיֵלִ֑יל
il hurlera
Vhi-3ms
!
/
808
לַ·אֲשִׁישֵׁ֧י
les fondations de · sur
Nc-mp-c · Prep
7025
קִיר־
Kir -
Np
7025
חֲרֶ֛שֶׂת
Haréseth
Np
1897
תֶּהְגּ֖וּ
Vous gémirez
Vqi-2mp
,
389
אַךְ־
tout
Prta
5218
נְכָאִֽים
affligés
Adja-mp-a
׃
.
C’est pourquoi Moab hurlera sur Moab ; tout entier il hurlera ! Vous gémirez sur les fondations de Kir-Haréseth, tout affligés.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby