8085
שָׁמַ֥עְנוּ
Nous avons entendu
Vqp-1cp
1347
גְאוֹן־
l' orgueil de
Nc-ms-c
4124
מוֹאָ֖ב
Moab
Np
,
1341
גֵּ֣א
le hautain
Adja-ms-a
3966
מְאֹ֑ד
très
Adv
,
/
1346
גַּאֲוָת֧·וֹ
sa · fierté
Sfxp-3ms · Nc-fs-c
,
1347
וּ·גְאוֹנ֛·וֹ
son · orgueil · et
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Conj
,
5678
וְ·עֶבְרָת֖·וֹ
sa · rage · et
Sfxp-3ms · Nc-fs-c · Conj
;
3808
לֹא־
ne
Prtn
3651
כֵ֥ן
sont que vanité
Adja-ms-a
907
בַּדָּֽי·ו
ses · vanteries
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
׃
.
Nous avons entendu l’orgueil de Moab le très hautain, sa fierté, son orgueil et sa rage ; ses vanteries ne sont que fausseté.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby