Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ésaïe 16. 11

11
5921
עַל־
C' est
Prep
3651
כֵּן֙
pourquoi
Prtm
4578
מֵעַ֣·י
mes · entrailles
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
4124
לְ·מוֹאָ֔ב
Moab · au sujet de
Np · Prep
3658
כַּ·כִּנּ֖וֹר
une harpe · comme
Nc-ms-a · Prepd
1993
יֶֽהֱמ֑וּ
mènent un bruit sourd
Vqi-3mp


,

/
7130
וְ·קִרְבִּ֖·י
mon · coeur · et
Sfxp-1cs · Nc-ms-c · Conj


,
7025
לְ·קִ֥יר
Kir · au sujet de
Np · Prep
7025
חָֽרֶשׂ
- Hérès
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

C'5921
est5921
pourquoi3651
mes
entrailles4578
mènent1993
un
bruit1993
sourd1993
au
sujet
de
Moab4124
,
comme3658
une
harpe3658
,
et
mon
coeur7130
,
au
sujet
de
Kir7025
-7025
Hérès7025
.

Traduction révisée

C’est pourquoi mes entrailles vibrent au sujet de Moab, comme une harpe, et mon cœur, au sujet de Kir-Hérès.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale