5921
עַל־
C' est
Prep
3651
כֵּן֙
pourquoi
Prtm
4578
מֵעַ֣·י
mes · entrailles
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
4124
לְ·מוֹאָ֔ב
Moab · au sujet de
Np · Prep
3658
כַּ·כִּנּ֖וֹר
une harpe · comme
Nc-ms-a · Prepd
1993
יֶֽהֱמ֑וּ
mènent un bruit sourd
Vqi-3mp
,
/
7130
וְ·קִרְבִּ֖·י
mon · coeur · et
Sfxp-1cs · Nc-ms-c · Conj
,
7025
לְ·קִ֥יר
Kir · au sujet de
Np · Prep
7025
חָֽרֶשׂ
- Hérès
Np
׃
.
C’est pourquoi mes entrailles vibrent au sujet de Moab, comme une harpe, et mon cœur, au sujet de Kir-Hérès.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée