Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ésaïe 14. 4

4
5375
וְ·נָשָׂ֜אתָ
tu prononceras · Que
Vqq-2ms · Conj
4912
הַ·מָּשָׁ֥ל
cantique sentencieux · ce
Nc-ms-a · Prtd
2088
הַ·זֶּ֛ה
celui- · ci
Prd-xms · Prtd
5921
עַל־
sur
Prep
4428
מֶ֥לֶךְ
le roi de
Nc-ms-c
894
בָּבֶ֖ל
Babylone
Np


,
559
וְ·אָמָ֑רְתָּ
tu diras · et
Vqq-2ms · Conj


:

/
349
אֵ֚יךְ
Comment
Prti
7673
שָׁבַ֣ת
a - t - il cessé
Vqp-3ms
5065
נֹגֵ֔שׂ
l' oppresseur
Vqr-ms-a


?
7673
שָׁבְתָ֖ה
comment a - t - elle cessé
Vqp-3fs
4062
מַדְהֵבָֽה
l' exactrice
Nc-fs-a

׃
?

Traduction J.N. Darby

que
tu
prononceras5375
ce
cantique4912
sentencieux4912
sur5921
le
roi4428
de
Babylone894
,
et
tu
diras559
:
Comment349
l'
oppresseur5065
a7673
-7673
t7673
-7673
il
cessé7673
?
comment7673
l'
exactrice4062
a7673
-7673
t7673
-7673
elle
cessé7673
?

Traduction révisée

tu prononceras ce poème sentencieux sur le roi de Babylone, et tu diras : Comment l’oppresseur a-t-il cessé ? comment l’extorsion a-t-elle cessé ?
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale