Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ésaïe 14. 17

17
7760
שָׂ֥ם
Qui
Vqp-3ms
8398
תֵּבֵ֛ל
du monde
Nc-fs-a
4057
כַּ·מִּדְבָּ֖ר
désert · un
Nc-ms-a · Prepd


,
5892
וְ·עָרָ֣י·ו
ses · villes · et
Sfxp-3ms · Nc-fp-c · Conj
2040
הָרָ֑ס
qui ruinait
Vqp-3ms


?

/
615
אֲסִירָ֖י·ו
Ses · prisonniers
Sfxp-3ms · Nc-mp-c


,
3808
לֹא־
ne pas
Prtn
6605
פָ֥תַח
il les renvoyait
Vqp-3ms
1004
בָּֽיְתָ·ה
eux · chez
Sfxd · Nc-ms-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

qui
a7760
fait7760
du
monde8398
un
désert4057
,
et
qui
ruinait2040
ses
villes5892
?
Ses
prisonniers615
,
il
ne3808
les
renvoyait6605
pas3808
chez1004
eux1004
.

Traduction révisée

qui a fait du monde un désert et qui ruinait ses villes ? Ses prisonniers, il ne les renvoyait pas chez eux”.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale