Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ésaïe 13. 11

11
6485
וּ·פָקַדְתִּ֤י
je punirai · Et
Vqp-1cs · Conj
5921
עַל־
pour
Prep
8398
תֵּבֵל֙
le monde
Nc-fs-a
7451
רָעָ֔ה
sa malice
Nc-fs-a


,
5921
וְ·עַל־
pour · et
Prep · Conj
7563
רְשָׁעִ֖ים
les méchants
Adja-mp-a
5771
עֲוֺנָ֑·ם
leur · iniquité
Sfxp-3mp · Nc-bs-c


;

/
7673
וְ·הִשְׁבַּתִּי֙
je ferai cesser · et
Vhq-1cs · Conj
1347
גְּא֣וֹן
l' orgueil des
Nc-ms-c
2086
זֵדִ֔ים
arrogants
Adja-mp-a
1346
וְ·גַאֲוַ֥ת
la hauteur des · et
Nc-fs-c · Conj
6184
עָרִיצִ֖ים
hommes fiers
Adja-mp-a
8213
אַשְׁפִּֽיל
j' abattrai
Vhi-1cs

׃
.

Traduction J.N. Darby

et
je
punirai6485
le
monde8398
pour5921
sa
malice7451
,
et
les
méchants7563
pour
leur
iniquité5771
;
et
je
ferai7673
cesser7673
l'
orgueil1347
des
arrogants2086
et
j'8213
abattrai8213
la
hauteur1346
des
hommes6184
fiers6184
.

Traduction révisée

je punirai le monde pour sa méchanceté, et les méchants pour leur iniquité ; je ferai cesser l’orgueil des arrogants et j’abattrai la hauteur des hommes fiers.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale