6485
וּ·פָקַדְתִּ֤י
je punirai · Et
Vqp-1cs · Conj
5921
עַל־
pour
Prep
8398
תֵּבֵל֙
le monde
Nc-fs-a
7451
רָעָ֔ה
sa malice
Nc-fs-a
,
5921
וְ·עַל־
pour · et
Prep · Conj
7563
רְשָׁעִ֖ים
les méchants
Adja-mp-a
5771
עֲוֺנָ֑·ם
leur · iniquité
Sfxp-3mp · Nc-bs-c
;
/
7673
וְ·הִשְׁבַּתִּי֙
je ferai cesser · et
Vhq-1cs · Conj
1347
גְּא֣וֹן
l' orgueil des
Nc-ms-c
2086
זֵדִ֔ים
arrogants
Adja-mp-a
1346
וְ·גַאֲוַ֥ת
la hauteur des · et
Nc-fs-c · Conj
6184
עָרִיצִ֖ים
hommes fiers
Adja-mp-a
8213
אַשְׁפִּֽיל
j' abattrai
Vhi-1cs
׃
.
je punirai le monde pour sa méchanceté, et les méchants pour leur iniquité ; je ferai cesser l’orgueil des arrogants et j’abattrai la hauteur des hommes fiers.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée