5117
וְ·נָחָ֥ה
reposera · Et
Vqq-3fs · Conj
5921
עָלָ֖י·ו
sur · lui
Sfxp-3ms · Prep
7307
ר֣וּחַ
l' Esprit de
Nc-bs-c
3068
יְהוָ֑ה
l' Éternel
Np
,
/
7307
ר֧וּחַ
l' esprit de
Nc-bs-c
2451
חָכְמָ֣ה
sagesse
Nc-fs-a
998
וּ·בִינָ֗ה
d' intelligence · et
Nc-fs-a · Conj
,
7307
ר֤וּחַ
l' esprit de
Nc-bs-c
6098
עֵצָה֙
conseil
Nc-fs-a
1369
וּ·גְבוּרָ֔ה
de force · et
Nc-fs-a · Conj
,
7307
ר֥וּחַ
l' esprit de
Nc-bs-c
1847
דַּ֖עַת
connaissance
Nc-fs-a
3374
וְ·יִרְאַ֥ת
de crainte de · et
Nc-fs-c · Conj
3068
יְהוָֽה
l' Éternel
Np
׃
.
l’Esprit de l’Éternel reposera sur lui, l’esprit de sagesse et d’intelligence, l’esprit de conseil et de force, l’esprit de connaissance et de crainte de l’Éternel.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée