Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ésaïe 10. 5

5
1945
ה֥וֹי
Ha
Prtj


!
804
אַשּׁ֖וּר
l' Assyrie
Np


,
7626
שֵׁ֣בֶט
verge de
Nc-ms-c
639
אַפִּ֑·י
ma · colère
Sfxp-1cs · Nc-ms-c


!

/
4294
וּ·מַטֶּה־
le bâton · Et
Nc-ms-a · Conj
1931
ה֥וּא
qui est
Prp-3ms
3027
בְ·יָדָ֖·ם
leur · main · dans
Sfxp-3mp · Nc-bs-c · Prep


,
2195
זַעְמִֽ·י
c' est mon · indignation
Sfxp-1cs · Nc-ms-c

׃
!

Traduction J.N. Darby

Ha1945
!
l'
Assyrie804
,
verge7626
de
ma
colère639
!
Et
le
bâton4294
qui
est1931
dans3027
leur
main3027
,
c'
est
mon
indignation2195
!

Traduction révisée

Ha ! l’Assyrie, instrument de ma colère ! Et le bâton qui est dans leur main, c’est mon indignation !
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale